首先感谢下张大妈,2018年第一次“翻了我的牌子”。接着感谢下逸豆科技,提供了众测产品逸豆智能旅行管家——逸豆翻译机。我想在文章一开头对逸豆科技说声抱歉,因为这次在这次众测体验中,作为一款售价2000元上下的旅行翻译机,我觉得机器还是存在一些问题和,到底是我要求过高,还是翻译机真的表现不给力,各位值友看众测报告咯。
逸豆智能旅行管家,其实是一款多国语言翻译机,支持英语、日语、韩语、俄语、法语、西班牙语、泰语、越语、德语、葡萄牙语这些语言跟中文语言的互译,基本上涵盖了热门语言种类。作为旅行时的实时语音翻译助手,逸豆翻译机在旅行时要实现实时翻译,需要满足以下两个条件:
1、需要一个稳定的网络环境。
逸豆这台翻译机必须在线翻译,不支持离线翻译。语音识别和翻译都要通过网络实现。一个稳定的网络环境,可以是酒店和公共场所的WIFI,或者是SIM卡的4G/3G网络,网速越稳定,语音识别和翻译速度越快。所以在此我需要提醒各位购买好目的地的高速流量卡来保证网络的通畅,把SIM卡直接装入逸豆翻译机即可,翻译机自带了网络识别,通过热点分析就能让周边的同行者享受到热点网络。
2、语音识别需要发音标准,中文支持部分方言录入,外语应该需要标准发音。
首先说中文语言录入的情况,说话者如果能说出一口比较清晰流利的普通话,那么中文录入的识别率就有保障了,当然逸豆这台翻译机也支持了一些方言,支持的方言有粤语,四川话和河南话,基本上也是比较大的方言语种。我作为一个吴语方言用户,逸豆并没有支持,也是情理之中了,吴语方言每个地方都有很大的不同,想支持难度有点大。
如果是要将外语翻译成中文,也需要对方能够清晰准确标准的说出外语语句才行,如果带有一些地方性的外语口音,我想逸豆翻译机也肯定是“懵”了。所以说,不管是中文录入,还是外语录入,标准发音也是条件之一。
以上就是逸豆翻译机使用的必要条件,下面我们继续来看看这台逸豆翻译机的开箱情况。
一、逸豆智能旅行管家开箱
说实话,我拿到这台逸豆智能旅行管家(逸豆翻译机)的时候,我的心情还是无比激动的,因为这台机器的外包装做的跟我们常见的手机包装一样。白色的外包装,正面有LOGO有产品名称。
包装盒背面有产品的一些参数信息,其中我看到了我拿到的是一台“尊贵版”,相比尊贵版还有普通版,我们在第三节的时候详细看区别。机身颜色我看到有一个小红点,旁边有“中国红”标识,加上SN号二维码等等设计,我在这个时候觉得这台翻译机就是一台“智能手机”一样的终端吧。
打开包装盒上盖,就看到了翻译机机身了,有塑封袋套着,上盖内部也有海绵,包装还是稳妥的。
产品全家福:逸豆尊贵版翻译机*1,充电头*1,充电线*1,说明书*1(包含一根SIM卡顶针)。
看到这,我的心情还是很激动的,因为这是我第一次使用到“翻译机”这样的数码产品,想当年上学那会,只有“快译通”这类的电子词典,需要手动输入,这台逸豆翻译机,可是联网的实时翻译啊。
二、逸豆智能旅行管家细节介绍和解析
拿掉逸豆智能旅行管家外的塑料膜,翻译机就展示在我面前,说真的,在我的手接触到这台翻译机的一瞬间,我的心已经凉了一半,因为这个“翻译机”跟“智能手机”已经SAY“BYEBYE”了。大家肯定想知道原因,这台机器外壳是个钢琴烤漆的机身,钢琴烤漆这样的工艺?现在还有智能手机做么?开玩笑,这样的工艺水准,用在2000元的翻译机上?那是200元的老年机和100元的老年数码随身听上用的工艺好吗!——大家请原谅我的直接,或许我是对这台翻译机期望值太高了。不过我也很快释怀了,毕竟这是一台翻译机,翻译才是这台机器的主职,我们回头看翻译情况再来定论。好吧,我们接着往下看。
翻译机背面,上侧有蜂窝状网孔,下侧是“easyto”,逸豆的英文。
机身正面的下侧,看出来也是稍微有点设计观念的,蜂窝状孔洞下是外放喇叭,机器翻译出来的中文和外语都从这个外放喇叭播放出来,除了喇叭还有凹点的“地图”图案,我仔细看了,不像是国际地图,但是不知道为何,从脑海里蹦出来的感觉就是“地图”,可能跟这个翻译机是个“旅行伴侣”有关吧。
机身上有两个金属按键,使用了CNC切边工艺,按键手感一般,不知道是不是用了方形微动。其中手持机器后,靠近自己的那个按键是中文语音录入,录入时需要长按此键,上面那个,靠近对方的,是外语录入,使用方式一样,我其实还是比较担心这两个按键的寿命问题,因为我平时对鼠标很关注,有一定的研究,不少鼠标的左右按键微动开关质量很好,但是经常性的长按,会比普通的单击带来更大的损伤,影响微动寿命,所以我才会担心这两个经常需要长按操作按键的寿命问题。
逸豆的显示屏,也是我心碎点之一了,圆形的屏幕看着挺有美感的,这是实话,但是其分辨率和色彩标准,看的心碎,跟个老年机无差别。“尊贵版”特有的“钻石”镶边,说真的,我家女王看了都觉得掉价,更别说我了,个人建议直接来个CNC切边更实在。
换个角度看吧,这样的镶钻,真心喜欢不起来,用手摸上去的话有一定的粗糙摩擦,我觉得女生还要注意不要跟线衫搭配,避免不必要的麻烦。
翻译机右侧有开关键和音量调节键,按键的工艺跟语音录入键相同,我觉得这里的按键没问题,符合我门手机类似的操作习惯。
顶部有挂绳孔,但是没有标配挂绳,比较遗憾,需要自备。自备的同学也要注意,那圈“钻石”镶边可能会勾到衣服。
机身左侧有一个3.5MM耳机孔,耳机也没有标配,我试了下,应该只是支持播放翻译得到的语音,并不能使用耳机上的麦克风功能,还是要靠机身上的麦克风录入(翻译机并没有标配耳机,我用的是手机上的耳机进行测试的,加上翻译机也并不集成MP3功能,所以这个耳机孔也是显得可有可无)。耳机孔下是SIM卡槽。这些布置来说也都跟手机习惯类似。
用顶针取出SIM卡槽,这里我费了好些时间,我知道需要用巧劲,我只能说,能在内部做个导针槽么,太难顶了,万一顶坏了内部元器件,这锅还不是消费者自己背?
底部有TYPE-C USB充电口,这点不错,TYPE-C接口支持正反盲插比较方便。
下图是这款逸豆旅行管家跟IPHONE6 PLUS的大小对比,机身大小来说,我觉得挺合适的,拿在手机也比较顺手,两个语音录入按键也方便使用,屏幕居上不会影响观看。
最后说下逸豆翻译机配置的充电头和充电线,充电头的规格是5V/2A,针对机器2400mAh电池的话,充满大概需要1.5小时。
逸豆翻译机的外观和特点分析就如上面所述了,总的来说还是喜忧参半吧,其实我更在意其翻译功能的表现,接着往下看吧。
三、逸豆翻译机内部构造和版本区别
我曾试图对这款翻译机进行一下拆解,但是我还是放弃了,因为打开后盖后,我发现这款翻译机背面看得到电池外,其他的部分需要拆解螺丝,损坏螺丝上的易碎贴,而且各个部分都有胶纸固定,拆开后未必能无损贴合,为了顺利完成这次测试,我放弃了拆解,毕竟这个部分并不是必要的。(后盖上的蜂窝孔好像没什么用吧?为了装饰的好看?)
下图是官网放出的翻译机结构图,感兴趣的可以研究分析一下,比起手机还是来的更简单一些。
逸豆智能管家一共有两个版本,我收到的是尊贵版,外观的主要区别就是屏幕外有一圈镶嵌的“钻石”。还有一些更多的服务,大家可以看下多出的内容,个人感觉实用意义并不大。但是尊贵版是2年服务费,通用版是1年服务费,对于这个服务费我其实还是很关心的,到底这个服务费能够提供什么服务,很可惜,连客服也说不出个所以然。
四、逸豆翻译机——翻译实测
逸豆翻译机的开机画面,有一个“逸豆”小机器人,开机时会有一个动画效果,开机耗时大概需要1分钟左右。进入系统后,感觉应该是一个定制的系统。
在环境音安静的时候,网络环境测试情况都是默认优,我一口比较标准的普通话识别度还是蛮高的,而且识别速度很快,看一下中译英的准确率,对于旅游英语的短句来说,翻译机还是比较准确的。这句话应该是女生去旅游时最常用的一句话了吧,买东西总是最开心的时刻,当然一些旅游胜地都会有中文售货员或者明确的价格标识,在一些风土位浓厚的本土小店,这样的翻译机就会派上用场了。其实像这么简单的英语,我想大部分出国的人都会讲,毕竟我们也从小学过英语,但对于一些英文不好人,还是有实际意义的,这里我们要注意了,我们录入中文普通话时,注意看屏幕上的中文字,如果中文文字跟你录入的一致,那么应该来说,翻译是准确的,如果屏幕上的文字跟我们的录入不同,那么毋庸置疑,翻译一定是错了,我们需要重新录入语音了。
下面两张图厉害了,感觉是女生/女士出国必备英语100句内排名靠前的,我尝试了中译英和英译中,识别率不错。
好了,翻译的部分呢,我觉得还是用拍摄的视频来给大家最直观的感受吧,用图片文字是很难解释的了,请看下面的视频:(由本人录制的逸豆智能管家开箱及翻译实测体验视频)
通过视频中的体验,我暂时得出如下感受:
1、英语、韩语、日语、俄语、法语、西班牙语翻译速度较快,泰语翻译速度一般,德语、葡萄牙语翻译速度较慢。(这个咨询官方人员说德语这类如果在德国当地能够更快的识别翻译,是针对当地的网络进行优化的,这个说法没有实测,不敢下结论)
2、尽量避免一些简称和特殊用语,采用常规化的中文描述。(比如“红厂”、“芽庄”这些很难识别)
3、即便是大段的翻译,只要说的流利,发音标准,也是可以轻松识别并翻译的。所以该翻译机无惧大段翻译。
五、翻译外的其他功能
1、智能问答
智能问答系统跟大多数手机上的智能问答系统相仿,比较鸡肋的功能,能做的事情非常有限,对提问答非所问在所难免,下图是智能问答界面,还是一个测试版,按住中文键提问。
抛出第一个问题,答非所问。
抛出第二个问题,有点奔溃。
抛出第三个问题,问下逸豆智能旅行管家自身,录入没有正确识别。
尝试几次后,终于识别了,但是还是答非所问。“逸豆”词组太难识别了。
有些时候还有卡死情况,很难识别问题内容,当然跟系统和网络都有关系。
总体来说,这个智能问答还是个很鸡肋的功能,还是一个不值得信赖的功能,就像近期小米MIX2S那样把智能问答的“小爱”宣传的神乎其神一样,我在小米其他手机上体验“小爱”就跟这个翻译机上的一样,稍微比逸豆翻译机上的好用一点而已。
2、景点导览
景点导览能够搜索所在地周边的景点,根据所在地的不同而实时动态调整,因为我目前还是在国内,搜索到的景点都是中文的,而且播放的语音也是中文的,暂时没有办法测试国外的景点和情况,在此说抱歉,我想等我有机会出国旅游时,我还会奉上一篇旅游携带逸豆翻译机的重点评测报告。
3、系统设置
系统设置里,能够对翻译机的系统语言,版本信息和升级,设备绑定进行设定。翻译机的系统语言能够设置成英文的,这样就能给其他国家的用户在国内使用,也是很方便的。设备绑定(弹出二维码)是用于手机APP绑定翻译机设置联网等功能。
4、预设旅游用语
预设的一些旅游常用场景和句子可以给普通话发音不标准的用户(偏远地区或中老年)提供一个补充支持,这点来说也是不错的。
六、总结
逸豆智能旅行管家是一个为旅行定制的翻译机,在契合手型持握的基础上,设置了方便按压的“中文键”和“外文键”,在网络顺畅的基础上,能够实现中文外文的快捷翻译,相信对旅行中需要用到的简短语言翻译带来了便捷。下面说下我对这款产品的优缺点体验感受。
优点:
1、机身大小不错,拿捏顺手。
2、机身按键设置合理,两个录音按键大小合适,其他按键跟手机相仿。
3、续航能力尚可,重度使用一天应该问题不大。(旅游嘛,每次对话都是以简短翻译为主,我想更多的用电量是在装入国外SIM卡后作为热点使用的耗电,如果是租赁了随身WIFI的那就更省电了,当然,这些也可以集成在一起。)
4、机身支持的外语翻译中,大部分的翻译速度还是挺快的,翻译的成功率准确率还不错。
5、人性化的增加了几种方言的录入支持,但是我没办法实测,因为不会那几种方言。(我也测试了TVB的粤语简单语句,感觉识别率并不高,毕竟不算实测,暂时保留意见)
缺点:
1、机身做工一般,钢琴烤漆老套。
2、镶钻有“毛边”,对衣物包包造成一些影响。(配件中也缺少收纳袋)
3、SIM卡用顶针还需要改进下内部构造,顶起来不顺。
4、屏幕略小,字体小,对中老年人不友好。
5、对使用者的语言发音标准性有一定的基础要求。
6、某些语言翻译时有卡顿和翻译慢的情况。
7、售价略贵。
8、功能单一,并不是使用安卓系统,能够加入其它APP和功能。
逸豆翻译管家建议:
1、配件中增加收纳布袋/皮革袋,方便旅行收纳携带。
2、镶钻的毛边要处理到位,以手指划过没有褶皱感和毛刺感为标准。
3、能够支持离线模式。(离线模式,就是翻译机的专属了,不然目前手机APP可以替代其的软件也是有的,只是使用上没有这台翻译机方便而已)
4、继续升级版本增加更多的语言,如阿拉伯语、印度语等等。
5、提升现有语言的翻译速度。
6、对产品的远景展望:出翻译专属手机,就像美图手机那样,是专属自拍的,出“逸豆”手机,是专属旅游翻译的,可供旅游达人或者旅游公司周边租赁使用。